(အလွတ်သဘော ဘာသာပြန်ဆိုချက်)
မြင်မြင်သမျှ နေရာတိုင်းမှာ ငြိမ်းချမ်းရေးဟာ တိုက်ခိုက်ခံနေရပါတယ်။
ဂါဇာမှသည် ဆူဒန်နဲ့ ယူကရိန်းနိုင်ငံတွေသာမက တခြားဒေသတွေမှာပါ အဲဒီလို ကြုံတွေ့နေရတာပါ။
ပစ်ခတ်တိုက်ခိုက်မှုတွေကြား ကြားညှပ်နေရတဲ့ အရပ်သားပြည်သူတွေ၊
တစ်စစီဖြစ်သွားတဲ့ နေအိမ်တွေ၊
ရုပ်ဝတ္ထုပစ္စည်းတွေသာမက တခါတရံ လူအသက် အားလုံးပါ ဆုံးရှုံးခဲ့ရလို့ ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်ပြီး စိတ်ဒဏ်ရရခဲ့ကြတဲ့ ပြည်သူလူထုတွေ ဖြစ်ပါတယ်။
အဲဒီ လူတွေရဲ့ ဆင်းရဲဒုက္ခ တသီတတန်းကြီးကို ရပ်တန့်ပစ်ရပါမယ်။
ကျွန်တော်တို့ရဲ့ကမ္ဘာကြီးက ငြိမ်းချမ်းရေး လိုအပ်နေပါတယ်။
ငြိမ်းချမ်းရေးဟာ လူသားအားလုံးအတွက် အကောင်းဆုံးဆုလာဘ် ဖြစ်ပါတယ်။
နောက်ပြီး ဖြေရှင်းနည်းတွေက ကျွန်တော်တို့ လက်ထဲမှာပဲ ရှိတယ်ဆိုတာကို ဒီအပြည်ပြည်ဆိုင်ရာငြိမ်းချမ်းရေးနေ့က သတိပေးလိုက်တာလည်း ဖြစ်ပါတယ်။
ငြိမ်းချမ်းရေးရဲ့ တန်ဖိုး၊ အယူအဆနဲ့ နည်းလမ်းတွေ (culture of peace) ကို ပြုစုပျိုးထောင်တာက မတူကွဲပြားမှု၊ အခွင့်အာဏာမဲ့မှုနဲ့ စိတ်ပျက်အားငယ်မှုတွေကို တရားမျှတမှု၊ တန်းတူညီမျှမှုနဲ့ အားလုံးအတွက် မျှော်လင့်ချက်တွေနဲ့ အစားထိုးတာကို ဆိုလိုပါတယ်။
ဆိုလိုတာက ပဋိပက္ခတားဆီးရေးကို အလေးထားတာ၊
ရေရှည်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေး ရည်မှန်းချက်ပန်းတိုင်တွေဆီရောက်ရှိအောင် တိုးမြှင့်ဆောင်ရွက်တာ၊
လူ့အခွင့်အရေးတွေကို မြှင့်တင်တာတွေ ဖြစ်ပါတယ်။
နောက်ပြီး ခွဲခြားဆက်ဆံမှုနဲ့ အမုန်းတရား ပုံစံအားလုံးကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းတာ ဖြစ်ပါတယ်။
ဒီလမှာ ကျင်းပတဲ့ အနာဂတ် ညီလာခံဟာ အဲဒီ ရည်မှန်းချက်တွေကို တွန်းအားပေးနိုင်တဲ့ အရေးပါတဲ့ အခွင့်အလမ်းတစ်ခု ဖြစ်ပါတယ်။
အဲဒီအခွင့်အလမ်းကို အသုံးချကြရအောင်ပါ။
ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် အတူတကွ အုတ်မြစ်ချကြရအောင်ပါ။
နောက်ပြီး တန်းတူညီမျှမှု၊ ငြိမ်းချမ်းရေးနဲ့ တရားမျှတမှုတို့ ထွန်းကားတဲ့ ယဉ်ကျေးမှုတစ်ရပ်ကို ပြုစုပျိုးထောင်ကြရအောင်ပါ။
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။