Statement Attributable to the Special Envoy of the Secretary-General on Myanmar

  • အောက်တွင် မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရှုနိုင်ပါသည်။
  • Myanmar version in PDF attached.

The Special Envoy of the Secretary-General on Myanmar, Christine Schraner Burgener, remains deeply disturbed by ongoing violence committed by the country’s security forces. Tomorrow, Armed Forces Day, marks Myanmar’s liberation from foreign power.  Ensuring peace and defending the people should be the responsibility of any military, but in Myanmar, the Tatmadaw has turned against its own citizens. 

Women, youth and children have been among those killed.  Women remain a catalyst for peace and have played a leading role in the civil disobedience movements.  Young leaders, who have benefitted from Myanmar’s democratic transition, are key to the nation’s future, which the military is putting at risk.

The Special Envoy calls for the release of all those detained, including President U Win Myint and State Counsellor Daw Aung San Suu Kyi.

She stands steadfastly in solidarity with the people of Myanmar and their unwavering commitment to peace and the rule of law. 

As Myanmar’s Thingyan New Year approaches in April, the Special Envoy appeals for basic rights and democratic norms to be upheld in the greater interest of the nation’s prosperity under civilian rule.  The Special Envoy calls for maximum restraint.  

The Special Envoy will continue to amplify the Secretary-General’s call for a firm, unified international response, bilaterally and collectively towards the restoration of the democratically elected government of Myanmar, and the Security Council’s calls for a peaceful solution through constructive dialogue and practical reconciliation in the interests of the people of Myanmar.

ကုလသမဂ္ဂအထွေထွေအတွင်းရေးမှူးချုပ်၏ မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ အထူးကိုယ်စားလှယ်၏ ထုတ်ပြန်ချက်

ကုလသမဂ္ဂအထွေထွေအတွင်းရေးမှူးချုပ်၏ မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ အထူးကိုယ်စားလှယ် Christine Schraner Burgener သည် မြန်မာနိုင်ငံ၏ လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့များက ဆက်လက်ကျူးလွန်လျက်ရှိသော အကြမ်းဖက်မှုများကြောင့် များစွာ စိုးရိမ်ပူပန်လျက် ရှိနေဆဲဖြစ်ပါသည်။ မနက်ဖြန်ချိန်ခါသည် နယ်ချဲ့လက်အောက်မှ မြန်မာနိုင်ငံလွတ်မြောက်စေရန်ကြိုးပမ်းမှု အထိမ်းအမှတ်အဖြစ် ကျင်းပသော တပ်မတော်နေ့ ဖြစ်ပါသည်။ မိမိတို့နိုင်ငံ၏ ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် ပြည်သူများအား ကာကွယ် စောင့်ရှောက်ရေးသည် မည်သည့်စစ်တပ်မဆို ထမ်းဆောင်ရမည့်တာဝန်ပင်ဖြစ်ပါသည်။ သို့သော် မြန်မာနိုင်ငံတွင် တပ်မတော်သည် ပြည်သူများကို မိမိကိုယ်တိုင် ပြန်လည်ရန်ပြုတိုက်ခိုက် နေပါသည်။ 

သတ်ဖြတ်ခံရသူများတွင် အမျိုးသမီးများ၊ လူငယ်များနှင့် ကလေးများ ပါဝင်ပါသည်။ အမျိုးသမီး များသည် ငြိမ်းချမ်းရေး ဖော်ဆောင်မှုတွင် အရေးပါသော ကူညီပံ့ပိုးအားပေးသူများအဖြစ် ဆက် လက်ရှိနေကြပြီး ပြည်သူများ၏ အာဏာဖီဆန်ရေး ပြည်သူ့လှုပ်ရှားမှုများတွင် ဦးဆောင်မှု အခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်နေကြသူများ ဖြစ်ပါသည်။ မြန်မာနိုင်ငံတွင်ဒီမိုကရေစီအသွင်ကူးပြောင်းမှု၏ အကျိုးရလဒ်များကို ရရှိခံစားခဲ့ရသော လူငယ်ခေါင်းဆောင်များသည် နိုင်ငံ၏ အနာဂတ်အတွက် အဓိကကျသူများ ဖြစ်ကြပြီး စစ်တပ်က ထိုအနာဂတ်ကို ဖျက်ဆီးလျက်ရှိပါသည်။

နိုင်ငံတော်သမ္မတဦးဝင်းမြင့်နှင့် နိုင်ငံတော်အတိုင်ပင်ခံပုဂ္ဂိုလ် ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်အပါအဝင် ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းထားသူများအားလုံးကို လွှတ်ပေးရန် အထူးကိုယ်စားလှယ်မှ တိုက်တွန်းပါသည်။  

အထူးကိုယ်စားလှယ်သည် မြန်မာပြည်သူများနှင့်အတူ စွဲစွဲမြဲမြဲ တစ်သားတည်း ရပ်တည်နေပြီး ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် တရားဥပဒေစိုးမိုးရေးအတွက် မဆုတ်မနစ် ကြိုးပမ်းသွားရန် သန္နိဋ္ဌာန်ကို မယိမ်း မယိုင် ခိုင်မာစွာ ချမှတ်ထားပါသည်။  

မြန်မာနိုင်ငံ၏ နှစ်သစ်ကူးအခါသမယ သင်္ကြန်ကာလသည် ဧပြီလတွင် ရောက်ရှိလာတော့မည်ဖြစ် သည်နှင့်အညီ အရပ်သားအုပ်ချုပ်ရေးလက်အောက် နိုင်ငံတော်ကြီး သာယာဝပြောစည်ပင်နိုင်ရေး ပိုမိုကြီးမားသော နိုင်ငံ၏ အကျိုးစီးပွားကို ရှေးရှုလျက် အခြေခံအခွင့်အရေးများနှင့် ဒီမိုကရေစီ စံနှုန်းများကို လိုက်နာဆောင်ရွက်ရန် အထူးကိုယ်စားလှယ်မှ အနူးအညွတ် မေတ္တာရပ်ခံလိုပါသည်။ အတတ်နိုင်ဆုံး ထိန်းထိန်းသိမ်းသိမ်းဖြင့် ဆောင်ရွက်ကြရန်လည်း တိုက်တွန်းလိုက်ပါသည်။  

မြန်မာနိုင်ငံ၏ ဒီမိုကရေစီနည်းကျ ရွေးကောက်တင်မြှောက်ခံ အစိုးရ အာဏာပြန်လည်ရရှိရေး အတွက် တစ်နိုင်ငံချင်းစီဖြစ်စေ၊ စုပေါင်း၍ဖြစ်စေ နိုင်ငံတကာမှ ပြတ်ပြတ်သားသားဖြင့် တညီတညွတ်တည်း တုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်ပေးကြရန်  ကုလသမဂ္ဂအထွေထွေအတွင်းရေးမှူးချုပ်၏ တိုက်တွန်းနှိုးဆော်ချက် ကိုလည်းကောင်း၊ မြန်မာပြည်သူများ၏ အကျိုးကို ရှေးရှုလျက် အပြုသဘော ဆောင်သော ဆွေးနွေးမှုနှင့် လက်တွေ့ကျသော ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေး ဆောင်ရွက်မှုများမှတစ်ဆင့် ငြိမ်းချမ်းစွာ အဖြေရှာကြရန် ကုလသမဂ္ဂလုံခြုံရေးကောင်စီ၏ တိုက်တွန်းချက်ကိုလည်းကောင်း အထူးကိုယ်စားလှယ်မှ ဆက်လက် ထောက်ခံပံ့ပိုးသွားမည်ဖြစ်သည်။

Media Contacts
Author
Christine Schraner Burgener
Special Envoy on Myanmar
Generic Profile
UN entities involved in this initiative
UN
United Nations